Дамы и господа!
Пожалуйста, подтвердите свое совершеннолетие.
Этим Вы даете согласие на вступление в эногастрономический клуб «Mozart Wine House» и получаете доступ на сайт.

Ladies and gentlemen!
Please, confirm your age of majority.
So you agree entering enogastronomic club “Mozart Wine House” and get access on a site.

Данный сайт содержит информацию, не рекомендованную для лиц, не достигших совершеннолетнего возраста. Сведения, размещенные на сайте клуба, носят исключительно информационных характер и предназначены только для личного использования.

This site contains information which has not been recommended for persons, not reached full age of 18 years. The data placed on the site, have information character and are intended only for personal use.

MozartWineHouse

MozartWineHouse

17 Июля 2018 № 353

MozartWineHouse

Феномен Бордо Павла Губанова

Академия сомелье Mozart Wine House при поддержке Восточно-Европейской Ассоциации сомелье и экспертов в сотрудничестве с компанией «Перфект» (Москва) провела мастер-класс по винам Бордо. Ведущий специалист бордоского винодельческого дома Maison Sichel Павел Губанов рассказал о различных направлениях деятельности компании и представил 10 образцов вин, устроив сравнительную дегустацию.

Mozart Wine House воспользовался возможность задать профессиональному дегустатору несколько вопросов о последних достижениях французской науки о вине и о его отношении к устрицам.

Mozart Wine House: Павел, Вы представляете французскую компанию, говорите о французских винах и о технике дегустации вин Бордо так, словно Вы выросли во Франции. Скажите, как Вы сами себя ощущаете?

Павел Губанов: Я учился в Европе, живу во Франции уже много лет, однако большую часть времени я говорю по-русски, по телефону, в переписке. Конечно, жизнь в Бордо накладывает свой отпечаток, иногда я употребляю слово, которое для меня — часть обихода, а собеседник не понимает, так как это французское слово (улыбается). Также меня называют снобом, когда я говорю, что для меня устрицы — это лакмусовая бумажка для оценки вина, но у нас в регионе устрицы стоят 4 евро за дюжину. Это обычная закуска, а не деликатес. Так что хочешь, не хочешь, но, живя в другой стране, меняешься.

MWH: Павел, у нас сейчас есть уникальная возможность услышать Вашу оценку, так сказать, со стороны, как Вы описали бы регион Бордо как место для жизни и как винодельческий регион?

ПГ: Если честно, это удивительное место для жизни с мягким климатом, теплыми зимами и нежарким летом, вкусной едой и отличными винами. Однако, если бы люди только сейчас осваивали планету Земля, засаживая виноградниками самые удивительные уголки, так, даже в Китае и Таиланде начали выращивать виноград, о Бордо с этой точки зрения они подумали бы в последнюю очередь. У нас богатые плодородные земли, много солнца и совершенно непредсказуемая погода. Каждый житель возит в машине плащ, зонт, свитер и шорты, потому что никогда не знаешь, что ждет тебя во второй половине дня. Так что работа на виноградниках Бордо — это настоящее искусство, особенно учитывая, что ирригация во Франции запрещена. Наверное, именно поэтому лучшие исследовательские институты виноградарства и виноделия сосредоточены у нас. Мы изучаем всё до молекул. Например, сорт Совиньон Блан разложен нашими учёными до мельчайших деталей, описана каждая его составляющая. Вот, например, все знают его самую характерную ароматическую нотку — «пипи-де ша» (дословно — кошачье пи-пи под кустом крыжовника) — это молекула с вполне определенной формулой и химическим названием, которая является основой другого аромата — запаха грейпфрута, только в винах из совиньона её концентрация очень велика, так что только люди с повышенной чувствительностью к нему могут распознать грейпфрут.

MWH: А Вы себя к таким не относите?

ПГ: Я — профессиональный дегустатор, и могу смело утверждать, дегустатором может стать любой. Это только вопрос тренировки и опыта, в то время как настоящие нюхачи, люди с врожденным даром — это парфюмеры. Как мы дегустируем и описываем вина? Конечно, в идеале, чтобы получить индивидуальную оценку конкретного человека, необходимы идеальные условия — полное отсутствие раздражителей — звуков, запахов, неровного света и других людей, то есть изолированное освещенное помещение для одного. На деле — десятки бутылок, стоящих в ряд на столе и десятки дегустаторов, проходящих и пробующих вина, делающих заметки: эфирные нотки, перец, цитрусовые тона. Однажды мои дегустационные заметки увидел парфюмер, он назвал их «примером некорректных дегустационных описаний», потому, что я употребил характеристику не «мандарин», а «апельсин». Так что, всё относительно.

MWH: Что же, Павел, резюмируя Вашу презентацию, можете ли Вы в двух словах описать феномен Бордо?

ПГ: Я бы сказал, что прогрессом в Бордо двигает скорее необходимость бороться с неблагоприятными условиями для виноградарства и виноделия, чем желание что-то менять. В Бордо сильны традиции, и любые инновации — это попытка наиболее эффективно решить проблему, перед которой нас ставит природа.

MWH: Спасибо, Павел, за познавательную информацию и Вашу жизнерадостность.

Вернуться к списку публикаций